火之歌_第十二章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第十二章 (第3/3页)

”他轻声说。“妮妮是个漂亮的女人,而且很会取悦男人。”

    她抬起头,脸上怀疑的神情令他生气。她真的对他一点感觉都没有?

    “为我的丈夫对另外一个女人吃醋?”她来不及阻止自己“不,爵爷。如果你不尊重我们的婚姻,我凭什么吃醋?”

    “那你为什么要跑?”

    “我…我不想留下来。”她说,知道他能够听出这是谎言。她没有办法回答这个问题,当时她愤怒得无法思考,只想逃。

    “啊,凯茜,”他说,走向她。“你在试的我耐性。”他看见她的身体紧绷起来,于是停下脚步。“你打我、辱骂我,然后在我的面前恐惧和颤抖。你说谎骗我。到这里来,凯苦。”

    她慢慢地站起来走向他。当他握住她的手臂,她恐惧得全身僵硬。

    “看着我。”他说。

    她服从他。

    “听好,夫人,因为我不会再重复。你必须远离盖伊骑士和其他任何男人。还有,凯茜,如果我愚蠢地企图逃走,我会把你当成难驯的牝马。你你明白吗,夫人?”

    “我明白。”她低语。

    “是吗?真的?我怀疑。你的父亲太爱你了,所以任由你支配他,是不是?我不是你的父亲。为了帮助你了解,我会说清楚一点,夫人。如果你再企图逃走,我会把你绑在床上,直到我厌烦你瘦小的身体。你懂了吗?”

    “是的。”她低语。

    “很好。”他放开她,开始脱衣服。他停顿一会儿,然后赤裸地走到门前打开门。

    “亚文!”他大叫。

    男孩从睡垫跳起来。

    “是,爵爷?”

    “去拿酒来,男孩。”

    榜瑞转身看向她。“你不想看你的丈夫?”

    凯茜警觉起来。她湿润嘴唇,强迫自己看他。

    “你的身体没有反应吗,夫人?你不想和你的丈夫上床?”

    他嘲讽的声音使她忘了恐惧,正如他所预期的。“要我去叫妮妮来吗,爵爷?”她冷冷地说。“也许,”她继续道。“酒会帮助你,因为我相信你的身体尚未准备好。”

    他的眼睛闪着趣味。“酒没有那种效果,夫人。酒醉的丈夫是无能的。不过那正是你希望的,不是吗?”

    “允许我,爵爷,请布列登堡送一大桶酒来。”

    他仰头大笑。“你不屈服,是不是?尤其当你离我十尺以上。距离给你勇气。啊,酒来了。谢谢你,男孩,回你的床去吧。”他用脚跟踢上门喝掉酒,走向床,知道她的目光跟着他。他躺下来,眼睛盯着她。“我们来试试酒的威力,脱掉你的衣服。”

    她摇摇头。

    “你又怕我了?”

    她点点头,恨自己,恨他。

    “好吧,我允许你吹熄蜡烛,凯茜。”

    她快步走过去吹熄蜡烛。月光从窗口流进来。她拿起睡袍逃到房间角落。她笨拙地脱掉衣服,颤颤地吸口气,紧紧系上睡袍腰带。

    “凯茜,我在等你。”

    她全身颤抖。他知道她怕他,知道她没有能力反抗他。她小心地上床,然后动也不动地躺着。

    “来。”

    他的声音很轻,甚至带着安慰;她刚到渥佛顿的时候他就是这种声音。那似乎是很久以前的事了。

    “求求你。”她低语,强迫自己转身向他。

    他拉她靠在他的怀里。他感觉到她的紧张和恐惧。

    当他不由自主地按摩她的颈背,格瑞为自己的举动皱眉,如果他想要她,只要撕开她的衣服占有她就行了。对女人的承诺一点意义也没有。承诺只会给女人力量。他的手继续轻轻地按摩她的肩膀,几分钟后,他感觉到她的身体逐渐放松。他的承诺。他在黑暗中微笑。不,他不会再强迫她。他要让她求他。

    他继续安抚她,直到她入睡。

    他看着她,感觉到自己变得坚硬。他微笑,命令自己睡觉。

    隔天清晨他醒来的时候,凯茜安稳地睡在他的怀里。他慢慢地把手伸进她的睡袍,开始抚摸她。她摸起来像柔软的丝缎,他想着,他的身体立刻产生反就。她的腿微微地分开,他慢慢地把手滑向她柔软细致的部位。

    当他的手指有节奏地抚弄她,她在睡眠中轻声叹息。

    凯茜呻吟,发自她喉咙深处的声音唤醒她自己。她张开眼睛,先是感觉到一股暖意,然后感觉到奇怪的快感。她静静地躺着,尚未清醒的脑子弄不清是怎么回事。她听到呼吸声。格瑞。她全身僵硬,察觉他的手指正在折磨她。

    “嘘。”她听见他轻声说,他的嘴唇轻刷过她的耳朵。

    他的身体不由自主地移动起来。

    “你喜欢吧,凯茜?”

    她呻吟,抓住他。

    他的手指突然离开她的身体。她愚蠢地看着他下床,站在床边低头看她。她的身体因需求而颤抖,她突然明白他对她做了什么。

    “你要求我要你吗,夫人?”他的眼睛了亮。“你必须求我。”

    她愤怒得颤抖。“我恨你。”她嘶声说。

    她无法忍受这种羞辱。她跳下床,扑向他,用力捶打他的胸膛,愤怒地大叫。

    他轻松地抓住她的手。“提醒我,凯茜,”他嘲弄地说。“教你如何伤害男人。”他把她抱起来丢在床上。

    “我恨你!”她尖叫。“你是残酷的野兽!我会伤害你的!”

    “哦,不,夫人,”他说。“你不能伤害你的主人。”

    她绝望地闭起眼睛。

    “我要吃早餐,”他冷淡地说。“穿好衣服到厨房去。”

    凯茜愉快地和骑在她旁边的兰琪说话。兰琪同情的表情使她沉默下来。兰琪的转变是个福音,凯茜想道。这几天,她是那么和善体贴。今天早上当她提议骑马出游,凯茜是那么的感激。她想逃离渥佛顿,甚至只是一小段时间都好。

    “亚文是个好孩子。”她说,打破沉默。

    “他崇拜格瑞。”兰琪说。她看见凯茜眼里的痛苦,很快地又说:“原谅我,今天天气真好,是不是?大海平静得像镜子。”

    “嗯,”凯茜说。“我们骑到东边去,兰琪。”

    “我不知道这样好不好。”兰琪犹豫地说,皱眉。

    “是你不屑让侍卫同行的,兰琪。我们在渥佛顿的土地上,没有人伤害我们。”

    “我想你是对的,”兰琪说。“我担心,是因为你的丈夫没有允许我们骑马出来,我不想惹他生气。”

    我做什么都会惹他生气,凯茜悲哀地想着。

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章