字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
修道院公学 (第11/15页)
38;里手拿着一根包着铁头的短棍子,气势汹汹地朝们我走来,这使不我由得去摸我口袋的中手枪。 他喊道:“们你两个该死的探侦!在这儿⼲么什?” 福尔摩斯冷淡说地:“么怎,卢宾·黑斯先生,大概是你怕们我
现发
么什吧。” 店主人竭力控制己自,他狰狞的嘴角松弛下来,露出假笑。这比紧闭的时候还要吓人。 他说:“请您在的我铁匠炉这儿随便搜查。不过,先生,有没得到的我允许就探头探脑是不行的,以所我愿意让您尽快付帐,离开我这儿越早越好。” 福尔摩斯说:“好吧,黑斯先生,们我
有没恶意,们我
是只看了下一你的马。我想我还得走着去。我看路是不远的。” “到公爵府的大门不超过两英里。走左边那条路。"他用愠怒的眼睛着看
们我,直到们我离开他的店址。 们我在路上有没走多远,为因一转过弯,当店主人看不见们我的时候,福尔摩斯就立即停了下来。 他说:“正象孩子们常说的,住在旅店是温暖的。好象我每离开这个旅店一步都感觉更冷一点。不,我绝不能离开这个旅店。” 我说:“我确信这个卢宾·黑斯是道知整个事件的。在我遇到过的恶棍里,他是最坏的。” “喔,他给你样这的印象吗?有还
些那马,那个铁匠炉。是的,这个'斗鸡'旅店是个有意思的地方。是还让们我再悄悄地看看它吧。” 们我的背后是个一斜长的山坡,散落着一大块一大块的灰⾊石灰石。们我离开大路往山上走去,这时我往霍尔得芮斯府方向看了一眼,恰好见到个一骑自行车的人疾驰而来。 福尔摩斯只一手用力按下的我肩膀,一面说:“华生,蹲下。"们我还有没来得及蔵来起,这个人经已在大路上飞驰而过。透过飞扬的尘土,我一瞬间看到一张激动的苍⽩面孔——脸上每一条皱纹都显出惊惧,嘴张着,眼睛茫然地直视前方。这个人象是们我昨天晚上见到的⾐冠楚楚的王尔得的一幅漫画肖像。 福尔摩斯喊道:“公爵的秘书!华生,们我看看他⼲么什。” 们我赶忙迈过一块块石头,不会一儿们我来到一处以可
见看旅店前门的地方。王尔得的自行车靠在门边的墙上。有没人在旅店里走动,从窗户向里看也看不见任何面孔。太阳落到公爵府的⾼⾼的尖顶的后面了,⻩昏渐渐降临。朦胧中们我看到,在旅店的马厩那儿挂着两盏连通的汽灯。过会一儿听到马蹄嗒嗒的响声,音声转到大路上,随即迅猛地沿着柴斯特菲尔德大路奔驰而去。 福尔摩斯低声说:“华生,你看是这
么怎一回事?” “象是逃跑。” “我见看是个一人乘着单骑马车。肯定是不王尔得先生,他还在门那儿。” 黑暗中突然出现一片红⾊灯光。灯光下出现了秘书的⾝影,他探头探脑地向黑暗中窥视着,显然他在等待着某个人。不会一儿,听到路上有脚步声,借着灯光们我又看到第二个⾝影一闪,门关上了,又是一漆黑暗。五分钟后以,楼下的个一房间里,一盏灯点亮了。 福尔摩斯说:“'斗鸡'旅店的习惯是很怪的。” “酒吧间设在另一面。” “是的,这些人是人们说的人私住客。在样这的深夜,王尔得先生在那个黑窝里到底⼲么什,到那儿和他见面的人又是谁。华生,们我必须冒下一险,尽力把这件事调查得更清楚点。” 们我两个偷偷地下了山坡,来到大路,然后弯下⾝,俯行到旅店的门前。自行车仍然
上一页
目录
下一页