字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
格兰其庄园 (第4/12页)
#8236;所说的那样,爵士倒在地板上,他的⾎和脑浆溅了満屋子。我想这些事使她吓昏去过,她被绑在那儿,⾐服上溅了许多⾎点。要是不这位澳大利亚阿得雷德港的玛丽·弗莱泽女士,也就是这位格兰其庄园的布莱肯斯特尔夫人变得性格坚強,那她定一会失掉生活的勇气了。先生们,们你询问的她时间经已够长的了,在现她该回到己自的屋里,好好地休息会一儿了。” 这个瘦削的女仆象⺟亲般温柔地把的她手搭在女主人肩上,把她领走了。 霍普金说:“她俩一直在起一。这位夫人是由她从小照料大的,十八个月前夫人离开澳大利亚,她也随同来到了英国。的她名字叫梯芮萨·瑞特,这种女仆在现没处找了。福尔摩斯先生,请从这边走。” 福尔摩斯表情丰富的脸上,原来那种浓厚的兴致经已消失了,我道知
是这由于案情并不复杂,丧失了它的昅引力。看来事情只剩下逮捕罪犯,而逮捕一般罪犯又何必⿇烦他呢?此刻的我朋友眼睛中流露出的烦恼,正象个一学识渊博的专家被请去看病,却现发患者是只一般疾病时所感到的那种烦恼。不过格兰其庄园的餐厅倒是景象奇异,⾜以引起福尔摩斯的重视,并且能够再度激其他那渐渐消失的趣兴。 这间餐厅又⾼又大,屋顶的橡木天花板上刻満了花纹,四周的墙壁上画着一排排的鹿头和古代武器,墙壁下端有橡木嵌板。门的对面是刚才谈过的⾼大的法国式窗户,其右侧有三扇小窗户,冬季的微弱阳光从这里射进来,其左侧有个很大很深的壁炉,上面是又大又厚的壁炉架。壁炉旁有把沉重的橡木椅子,两边有扶手,下面有横木。椅子的花棱上系着一根紫红⾊的绳子,绳子从椅子的两边穿过连到下面的横木上。在释放这位妇人的时候,绳子被开解了,但是打的结子仍然留在绳子上。这些细节是只
来后
们我才注意到,为因
们我的注意力完全被躺在壁炉前虎平地毯上的尸体昅引住了。 一眼看上去,死者大约四十岁,体格魁梧,⾝材⾼大。他仰卧在地上,又短又黑的胡须中露出呲着的⽩牙。他两手握拳放在头前,一根短耝的黑刺李木棍横放在他的两手上。他面⾊黝黑,鹰钩鼻,本来相貌倒还英俊,而在现却是面孔歪曲,狰狞可怖。显然他是在床上听到音声的,为因他穿着华丽的绣花睡⾐,裤腿下露出来一双光着的脚。他的头部伤得很重,屋子里到处都溅満鲜⾎,可见他所受到的那致命的一击是常非凶狠的。他⾝旁放着那根很耝的通条,烈猛的击撞
经已使它折弯。福尔摩斯检查了通条和尸首。 然后他道说:“这个上了年纪的阮达尔,定一是个很有力气的人。” 霍普金说:“正是样这。我有关于他的一些材料,他是个很耝暴的家伙。” “们我要想抓到他是不会有么什困难的。” “一点也不困难。们我一直在追查他的去向,前以有人说他去了国美。既然们我
道知这伙人还在英国,我相信们他肯定逃不掉。每个港口都经已
道知了这件事,傍晚前以
们我要悬赏缉拿们他。不过使我感到奇怪是的,既然们他
道知夫人能够说出们他的外貌,并且们我也能认出们他,为么什
们他还会做出这种蠢事?” “人们会认为,了为灭口,这伙強盗准会把布莱肯斯特尔夫人弄死。” 我提醒他说:“们他
许也
有没料到夫人昏去过后会一R
上一页
目录
下一页