字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第七十三章 (第1/6页)
第七十三章 个一犹太人的旅程(摘自埃伦。杰斯特罗的手稿) 要把我和一级大队长阿道夫。艾克曼的会见记录下来,可是不一件容易事。从某种意义上说,我是在把这件事从头至尾叙述一遍,且而也不光是这一件事!在的我一生中,我写下的一切如今看来都象是在童年的梦境中创作的。 我必须写下的这些材料是如此危险,以致我从前隐蔵文稿的地方不能再使用了。至于说用意第绪文这种密码,这儿的党卫军立刻就会拆穿这个可怜的伪装。特莱西恩施塔特上千个可怜虫的中任何个一,了为喝一碗汤或是了为躲一顿打,都会下一子把它全念出来。我经已
现发了个一较为全安的地方。至甚连娜塔丽也不会道知。如果我随着次一遣送离开这儿的话(目前看来,这种可能性还不大),这些文稿就会慢慢腐蚀,直到战后可能再过上很久,拆卸或整修房屋的工人让阳光照进特莱西恩施塔特荒凉的老建筑物的墙壁和隙缝里来的时候。如果我能在战后幸存下来,我会在我隐蔵的地方重新找到这些文稿。 爱泼斯坦今天早上亲自来陪们我上党卫军总部去。他尽力想讨好们我,称赞娜塔丽的容貌,又夸奖她紧紧搂在怀里的路易斯的健康外表。爱泼斯坦处境很可怜,他是个成了人家工具的犹太人,是执行党卫军命令的傀儡“长市”他象们我其余的人一样,是个一带着⻩星标志、⾐衫褴褛的犹太人,不过他总穿着一件即便磨损了却还⼲⼲净净的衬衫,打上一条旧领带,以显示他地位较⾼。那张苍⽩、虚胖、忧心忡忡的脸倒是他出任伪职的更为确切的标志。 们我
前以从来没进⼊或是走近党卫军总部。一道⾼⾼的木头围墙把它和整个市镇广场跟犹太人分隔开来。卫兵放们我进了围墙后以,们我便走上一条紧挨着公园的街道,经过了一座教堂,进⼊了一座市政办公楼,里面有好些办公室,有布告栏,出发霉味的走廊里回响着打字机的音声。走出了那个怪诞的、肮脏的犹太区,进⼊了个一——除了门厅里希特勒的那幅大画像外——一切都属于熟悉的旧秩序的地方,使人感到很奇怪。这种平凡的景象几乎叫人放下心来,我再也没想到党卫军总部会是样这的。当然我常非、常非紧张。 艾克曼中校显得出乎意外地年轻,尽管宽大的前额上头发经已在秃了,剩下的头发是深⾊的。他具有个一野心勃勃、步步⾼升的中级员官的那种机灵、活泼的⼲劲儿。们我走进办公室的时候,他正坐在一张宽大的办公桌后面。特莱西恩施塔特的党卫军头子布格尔坐在他⾝旁一张木头椅子上,他是个一残酷、耝暴的人,你要只有可能躲开他,就离得越远越好。艾克曼没站起⾝,不过态度倒还和气,他招呼我和娜塔丽在办公桌面前的椅子上坐下,然后把头一歪,要爱泼斯坦坐到一张肮脏的长靠椅上去。到此为止,除了布格尔那种冷酷讨厌的神情以及这两个人⾝上穿的黑制服外,们我倒好象是来拜望个一
行银经理,设法借一笔款子,或是来找个一
察警局局长,报告一件失窃案。 接下来用德语进行的谈话,句句话我都记得,不过我只打算记下主要的地方。首先,艾克曼一本正经地询问了下一
们我的健康和生活情况。娜塔丽一言不发,她让我回答说们我都感到受着良好的待遇。当他朝她望望的时候,她慌忙点点头。孩子倒是舒坦自在地坐在的她膝上,睁大了眼睛望着艾克曼。他接着便说,特莱西恩施塔特的情况一点儿也不能使他満意。他经已彻底视察过了。在今后几星期內,们我会看到显著的改善。布格尔奉到命令,要他把们我当作常非特殊的“知名人士”对待。一俟特莱西恩施塔特情况有所改善,们我将首先受益。 然后,他澄清了——我想,这件事恐怕永远只能澄清到这个程度了——们我
么怎会来到这地方的谜。他说,是还在巴黎我住进医院的时候,们我就引起了他的注意。意大利秘密察警要
上一章
目录
下一页